Simon Spruyt

Simon Spruyt, né le à Perk (province du Brabant flamand), est un auteur de bande dessinée belge néerlandophone. Il a aussi utilisé le pseudonyme Zlatan Magazurski.

Biographie

Simon Spruyt naît le [1] à Perk[2]. Il fait ses études à l'Institut Saint-Luc de Bruxelles, dont il est diplômé en 2005 et ses dessins paraissent dans plusieurs revues[1]. Plusieurs de ses ouvrages sont publiés par l'éditeur néerlandais Silvester à partir de 2006[1]. En 2009, il fait partie des auteurs représentatifs de la nouvelle bande dessinée flamande qui est invitée d'honneur au Festival international de la bande dessinée d'Angoulême en 2009[3]. Il s'associe avec Fritz Van den Heuvel, qui scénarise pour lui la bande dessinée parodique De Bamburgers[4]. Son album SGF lui vaut le prix Stripvos (nl) décerné par la guilde flamande indépendante de la bande dessinée[1],[2].

Ses ouvrages sont publiés en français à partir de 2014, avec SGF aux éditions Même pas mal[5]. Cette même année, il se voit décerner le prix Willy-Vandersteen[1] pour Junker ; l'année suivante, cet album est traduit et publié chez Cambourakis[6],[7], que la librairie Esprit BD récompense avec un prix « Shérif d’or »[8]. En 2017, paraît Papa Zoglu, de nouveau aux éditions Même pas mal[9]. En 2019, chez Casterman paraît Bouvaert, élégie pour un âne, bande dessinée conçue en réaction à Pierre Paul Rubens, dont certains traits déplaisent à Spruyt[10],[11].

En 2021, Le Lombard publie Le Tambour de la Moskova, une « relecture d'un épisode de Guerre et Paix »[12]. L'album est récipiendaire du prix Wolinski de la BD du Point[12] ; l'ouvrage fait aussi partie de la sélection au grand prix de la critique[12].

En , sort le tome 1 de la série historique Les Mémoires du dragon Dragon[13] dont le héros est Pierre-Marie Dragon, un soldat de la Révolution. Nicolas Juncker a écrit le scénario et Simon Spruyt en est le dessinateur. Le volume 2, Belgique, c'est chic paraît en 2023[14].

Œuvres parues en français

  • SGF (scénario et dessin), couleurs de Maarten De Saeger, traduction de Laurent Bayer, Éditions Même pas mal, 2014 (ISBN 978-2-918645-28-3)
  • Junker[6], traduction de Daniel Cunin, Cambourakis, 2015 (ISBN 978-2-366-24123-5)
  • Papa Zoglu, traduction de Laurent Bayer, Éditions Même pas mal, 2017 (ISBN 978-2-918645-38-2)
  • Bouvaert, élégie pour un âne, traduction Laurent Bayer, Casterman, 2019 (ISBN 978-2-203-16439-0)
  • Le Tambour de la Moskova[15], traduction Laurent Bayer, Le Lombard, 2021 (ISBN 978-2-8036-7774-0) - Sélection officielle du Festival d'Angoulême 2022

Les Mémoires du Dragon Dragon

Catalogues d'exposition

Prix et distinctions

Références

  1. (en) Bas Schuddeboom, « Simon Spruyt / Zlatan Magazurski / Simon », sur Lambiek, (consulté le ).
  2. (nl) Koen Merens, « Simon Spruyt charmeert stripwereld met SGF », Het Nieuwsblad, (lire en ligne, consulté le ).
  3. Thomas Clément, « Reportage photo : L’exposition Ceci n’est pas la bd flamande à Angoulême 2009 », sur bandedessinee.info, (consulté le ).
  4. Michaël Degré, « Les nouveaux visages de la BD flamande », L'Avenir, (lire en ligne, consulté le ).
  5. F. Mayaud, « Les chroniques BD Gest' SGF », sur BD Gest', .
  6. F. Mayaud, « Les chroniques BD Gest' Junker », BD Gest', (lire en ligne).
  7. Frédéric Potet, « Une guerre fraternelle », Le Monde, (lire en ligne, consulté le ).
  8. « Esprit BD dégaine son « Shérif d’or » pour Simon Spruyt », La Montagne, (lire en ligne, consulté le ).
  9. M. Leroy, « Papa Zoglu », sur BD Gest', .
  10. Simon Timori, « Ceci n'est pas un Rubens. Simon Spruyt taille un costard au maître flamand dans Bouvaert, élégie pour un âne », Moustique, .
  11. « Frères d'art », Le Vif/L'Express, (lire en ligne).
  12. Thomas Faidherbe, « Simon Spruyt reçoit le Prix Wolinski de la BD du Point 2021 », sur LivresHebdo, .
  13. Olivier Delcroix, « Les Mémoires du dragon Dragon ou la bataille de Valmy façon puzzle », Le Figaro, (lire en ligne, consulté le ).
  14. Jean-Laurent Truc, « Les Mémoires du Dragon Dragon T2, on pille les Belges », sur ligneclaire.info, .
  15. Thierry Lemaire, « Perdu dans la steppe russe », Zoo le Mag, no 80, , p. 14 (lire en ligne, consulté le ).
  16. Benoit Cassel, « Les Mémoires du Dragon Dragon T1 Valmy, c'est fini », Planète BD, (lire en ligne, consulté le ).
  17. (en) « Ceci n'est pas la BD flamande - La Flandre invitée d'honneur au Festival international de la bande dessinée d'Angoulême », sur lastdodo.com (consulté le ).
  18. « Fonds d’Entraide Prince et Princesse Alexandre de Belgique - Prix littéraire 2020 », sur fondsdentraidehulpfonds.be (consulté le ).
  19. « Deux lauréats pour un prix BD », Le Soir, .

Annexes

Périodiques

  • Olivier Van Vaerenbergh, « Les Flamands prennent le pinceau », Le Vif/L'Express, (lire en ligne Accès payant, consulté le ).
  • Colin Bouchat, « [la bd de la semaine] Le Tambour de la Moskova, de Simon Spruyt: la guerre et la paix », Focus Vif, (lire en ligne Accès payant, consulté le ).
  • Laurence Le Saux, « BD : le magnétique et cruel “Tambour de la Moskova” de Simon Spruyt », Télérama, (lire en ligne).
  • Simon Spruyt (interviewé par Jean-Christophe Ogier), « Palette : Spruyt encense Bruegel - Entretien avec Simon Spruyt », Casemate, no 149, (ISSN 1964-504X).

Articles

Émissions de radio

Liens externes

  • icône décorative Portail de la bande dessinée francophone
  • icône décorative Portail de la Belgique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.