Rosamund Bartlett
Rosamund Bartlett née à Londres[1] est une écrivaine britannique, professeure d'université et traductrice spécialisée en littérature russe.
Biographie
    
Rosamund Bartlett commence à apprendre le russe à l'âge de 14 ans[2].
Dans le cadre de son premier cycle universitaire, elle étudie les langues russes et françaises à l'université de Durham[2], puis elle passe un an à l'université d'État Jdanov de Léningrad et au Centre d'études russes de Meudon en France[2]. Elle commence son troisième cycle à Durham, sous la direction d'Avril Pyman (en) et fait un break d'un an pour travailler dans l'édition[2].
Rosamund Bartlett intègre ensuite l'Université d'Oxford afin de terminer son troisième cycle avec sa thèse sur l'influence de Wagner en Russie[2]. Une partie importante de ses recherches est effectuée à l'Université d'État de Moscou durant la perestroïka.
Déjà diplômée de l'Université de Durham, et professeure en langue russe[3], elle obtient son doctorat à l'Université d'Oxford[4].
Elle est l'autrice de Chekhov: Scenes from a Life en 2004 et a aussi traduit et publié la première édition intégrale des lettres de l'écrivain et dramaturge : A Life in Letters, ainsi que ses ouvrages About Love and Other Stories et The Exclamation Mark[4].
Elle reçoit en 2010 la médaille du 150e anniversaire de Tchekhov en 2010 par le gouvernement russe pour le travail que la Fondation Tchekhov (organisation caritative britannique[1] dont elle est la curatrice)[2] a effectué pour préserver la fameuse Datcha Blanche de l'écrivain à Yalta.
En 2010 parait la biographie, Tolstoy: A Russian Life (en) (2010)[5] et elle a traduit Anna Karénine en 2014[6].
Le Rosamund Bartlett donne une lecture au profit des victimes de la guerre en Ukraine au Queen's College de Trull qui consiste en « un exposé sur l'art sacré et l'architecture de Kyiv et de ses liens avec l'Empire byzantin, tout en considérant les caractères différents des villes d'Odessa et Lviv »[7].
Elle a préfacé la dernière édition anglaise du journal de Tolstoï : tome 1 (1847-1894) et tome 2(1895-1910) (publication numérique)
Ouvrages (sélection)
    
- (en) Rosamund Bartlett, Wagner and Russia, Cambridge University Press, , 405 p. (lire en ligne)
 - (en) Rosamund Bartlett, Chekhov : Scenes from a Life, Free Press, , 395 p. (lire en ligne) [8]
 - (en) Rosamund Bartlett, Tolstoy : A Russian Life, Houghton Mifflin Harcourt, , 544 p. (lire en ligne)[9].
 - (en) Rosamund Bartlett et Anna Benn, Literary Russia : A Guide, Harry N. Abrams, , 528 p. (lire en ligne) (non disponible en aperçu)
 
Comme éditrice
    
- (en + ru) Victory Over The Sun : The World's First Futurist Opera, publié par Rosamund Bartlett et Sarah Dadswell (University of Exeter Press), , 328 p. (lire en ligne) [10],[11],[12]
 - (en) Shostakovich in Context, publié par Rosamund Bartlett (Oxford University Press), , 224 p. (lire en ligne)
 
Traductions
    
- Anna Karenina de Léon Tolstoï, Oxford World's Classics
 - About Love and Other Stories d'Anton Chekhov, Oxford World's Classics
 - A Life in Letters, d'Anton Chekhov, Penguin Classics (co-traduit avec Anthony Phillips)
 - The Exclamation Mark, Anton Chekhov, Hesperus Classics
 - The Talisman and Other Tales de Viktoria Tokareva
 
Conférences récentes
    
- ‘Sydney Modern must be given time to evolve’ 27 avril 2023 [13]
 - Ukrainian modernism deserves to be understood on its own terms 27 février 2023 [14]
 - The Russian modernist who made the European avant-garde feel at home 24 septembre 2023 [15]
 - Dostoevsky’s distrust of the West ran deep – but so did his love of the Old Masters 3 novembre 2021[16]
 - The merchant from Moscow who fell for the Parisian avant-garde 24 février 2021[17]
 - Russian spark – the palace builders of St Petersburg 27 mars 2020 [18]
 - The revolutionary collector who changed the course of Russian art 17 octobre 2016 [19]
 - The Russian portraits at the NPG are a revelation 13 mai 2016 [20],[21]
 
Notes et références
    
- Courte biographie de Rosamund Bartlett sur son site officiel
 - « Interview : cultural historian and writer Rosamund Bartlett » par Olga Pavlova sur le site AfishaLondon (consulté le 21 août 2023]
 - (en) « Gazette, 1983/84 », sur Durham University Library (consulté le ).
 - (en) « Bartlett, Rosamund », sur Encyclopedia (consulté le ).
 - voir sa recension dans Slate du 29 novembre 2010 « Tolstoï, un prophète » (consulté le 22 août 2023)
 - « Tolstoy: A Russian Life by Rosamund Bartlett – review » [archive du ], sur The Guardian, .
 - Tom Leaman / Annonce de la lecture de Rosamund Bartlett / Somerset County Gazette 31 mai 2022 (consulté le 21 août 2023).
 - Traduit en espagnol : BNE >> Chéjov, [2007] (Rosamund Bartlett ; traducción de Esther Gómez Parro)
 - Voir la recension >> Tolstoï, un -prophète slate.com 29 novembre 2910
 - Première édition complète et anotée du libretto de cet anti-opéra , etc. (fiche Google Books)
 - Andrew Clements « Victory over the sun » Barbican Centre, London 22 juin 1999 (consulté le 22 août 2023)
 - How Victory Over the Sun Revolutionized the Russian Avant-Garde by Olivia A. Valentine, George Mason University
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sur Apollo - The International Art Magazine
 - Sommaire de ces conférences sur Apollo - The International Art Magazine
 
Liens externes
    
- Portail du Royaume-Uni
 - Portail de la culture russe