Phonologie du néerlandais
Ci-dessous se trouve la prononciation du néerlandais, transcrite en symboles de l'Alphabet phonétique international.
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Pour plus d'information sur la langue néerlandaise, rapportez-vous à l'article principal.
Notes
- b = [p] à la fin des mots, [b] ailleurs
- d = [t] il ne se prononce que rarement à la fin des verbes. Pour ce qui est des participes passés (et autres dérivés), il se prononce tout à fait normalement.
- e = [ə] dans les syllabes inaccentuées
- ij se prononce [ə] dans le suffixe -lijk.
- Dans le néerlandais normalisé, i se prononce [ə] dans le suffixe -ig.
Prononciations idiomatiques
- Le suffixe -ig (rustig, twintig...) se prononce [əx].
- Dans le suffixe -en on ne prononce pas le "n". "Mag ik betalen?" Se prononce [mɑx ɪg bə'taːlə].
- SAUF si le mot suivant commence par une voyelle car on fait la liaison.
- Les goede pour goedemorgen, goedemiddag se prononcent non pas comme l'adjectif goede [xudə] mais [xujə], qui en est en fait une réduction.
- B, D, K, T, W ne se prononce jamais si on elles sont encadrées d'une consonne de part et d'autre de la lettre (kerstmis = kɛrsmɪs). Il en va de même lorsque les mots ne sont pas attachés.
Assimilation
Assimilation progressive
Les sons G (gue), V et Z perdent leur voisement et deviennent respectivement x ou ɣ, F et S quand ils sont précédés d'une consonne sourde (sons F, K, P, S, T, x ou ɣ).
| Lorsque le son | Est suivi du son | Le second son devient | Exemples |
|---|---|---|---|
| F | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | afgaan, afvallen ou hij of zij |
| K | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | Ik ga, Ik vind, Ik zeg |
| P | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | opgeven, op vakantie, op zijn |
| S | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | het is goed, het is veel, het is zo |
| T | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | voortgaan, wat voor, zegt ze |
| x ou ɣ | G (gue), V, Z | x ou ɣ, F ou S | weggaan, ik zeg veel, wegzenden |
Assimilation régressive
Inversement, les sons B et D transmettent leur voisement à la consonne sourde qui les précède : les sons F, K, P, S, T et x ou ɣ deviennent respectivement V, G, B, Z, D et G quand ils sont suivis de B ou D.
| Lorsque le son | Est suivi du son | Le premier son devient | Exemples[1] |
|---|---|---|---|
| F | B, D | V | afbetalen, of dat |
| K | B, D | G | ik ben, ik doe |
| P | B, D | B | opbellen, opdat |
| S | B, D | Z | hij is beter, wie is dat? |
| T | B, D | D | is dat beter?, ze zegt dat |
| x ou ɣ | B, D | G | ik lig beter zo, mag dat? |
Références
- Gaston Rosen, Grammaire illustrée du néerlandais, p. 11
Annexes
Articles connexes
Liens externes
- Portail des langues germaniques
- Portail des Pays-Bas
- Portail de la Belgique
- Portail du Suriname
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.