Peter de Mendelssohn

Peter de Mendelssohn, de son vrai nom Peter von Mendelssohn, né le à Munich en Allemagne, et mort le dans la même ville, est un écrivain allemand.

Biographie

Tombe de Mendelssohn.

Peter von Mendelssohn grandit dans la ville-jardin et colonie d'artistes de Dresde-Hellerau. Après son Abitur, il travaille au journal Berliner Tageblatt[1].

En 1933, il s'exile et émigre à Paris avant de s'établir à Londres en 1936. Il y épouse Hilde Spiel, avec qui il restera marié jusqu'en 1970, et prend la nationalité britannique. Il traduit de nombreux écrivains, tels qu'André Maurois, Colette, Somerset Maugham, Eric Ambler[1],[2].

Après la guerre, il est correspondant à Londres du Bayerischer Rundfunk de 1950 à 1970, avant de s'installer à Munich[1]. Il est inhumé au cimetière de Bogenhausen.

Œuvres

  • 1930, Fertig mit Berlin?
  • 1932, Schmerzliches Arkadien, roman; traduction française 1935, éditions Stock, Douloureuse Arcadie; Adaptation au cinéma par Julien Duvivier en 1955 : Marianne de ma jeunesse.
  • 1955, Marianne, roman

Sources

  • (de) Manfred Brauneck (éditeur), 1995, Autorenlexikon deutschsprachiger Literatur des 20. Jahrhunderts, Reineck bei Hamburg, Rowohlt
  • (de) Wilhelm Sternfeld, Eva Tiedemann, 1970, Deutsche Exil-Litteratur 1933-1945 deuxième édition augmentée, Heidelberg, Verlag Lambert Schneider.

Notes et références

  1. Brauneck 1995, p. 561-562.
  2. Sternfeld et Tiedemann 1970, p. 344-345.

Liens externes


  • icône décorative Portail de l’Allemagne
  • icône décorative Portail de la littérature
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.