Mirzâ Habib Esfahâni

Mirzâ Habib Dastân Beni, (dit ميرزا حبيب اصفهاني en Persan) connu sous le nom de Mirzâ Habib Esfahâni (né vers 1835 à Ben et mort vers 1897) est un intellectuel et écrivain iranien[1].

Biographie

Originaire de la province Chahar Mahaal et Bakhtiari, il s’exile dans la capitale de l'Empire ottoman en 1866. Il enseigne à Constantinople l’arabe et le persan[2].

Œuvres

Mirzâ Habib Esfahâni est connu pour ses fameuses traductions en persan des Aventures de Hadji Baba d’Ispahan de James Morier[3], Histoire de Gil Blas de Santillane d'Alain René Lesage et Le Misanthrope de Molière. Il est également l'auteur d’œuvres érotiques, comme Épître de la queue (distribué clandestinement à Constantinople en 1885)[4], ou Les Quatre Saisons du con.

Mirzâ Habib Esfahâni est aussi l'auteur d'ouvrages de grammaire de la langue persane : Dastour-e Zabân, littéralement « grammaire » en persan, expression qui se substitue à l’expression empruntée à l'arabe sarf va nahv et Dastour-e Sokhan La règle de la parole »)[1].

Notes et références

  1. La Revue de Téhéran N° 107, octobre 2014
  2. « Verticales [Auteurs] », sur editions-verticales.com (consulté le ).
  3. Paru en français dans la traduction d'Elian Judas Finbert en 2000
  4. Traduit en français par Mathias Énard en 2004

Liens externes

  • icône décorative Portail de l’Iran et du monde iranien
  • icône décorative Portail de la littérature
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.