Maxim Biller

Maxim Biller, né le à Prague, est un journaliste et écrivain allemand. Il écrit des romans, nouvelles et livres pour enfants.

Biographie

Né à Prague de parents russes, il a émigré en Allemagne de l'Ouest avec son père, sa mère Rada Biller et sa sœur Elena Lappin en 1970 alors qu'il avait dix ans. Après avoir fait ses études à Hambourg et Munich où il a étudié à la Deutsche Journalistenschule, il vit actuellement à Berlin[1]. Il a écrit pour Tempo, Der Spiegel et Die Zeit. Il écrit pour la version dominicale de la Frankfurter Allgemeine Zeitung. Depuis le , il participe à l'émission de la ZDF Das Literarische Quartett.

L'affaire "Esra"

En 2003 la publication à 4 000 exemplaires de textes à la première personne a suscité la réaction de protagonistes qui s'y sont reconnus. La poursuite de la publication a été interdite[2]. L'affaire s'est conclue en 2008 devant la Cour fédérale[3].

Œuvres

  • Wenn ich einmal reich und tot bin, nouvelles, 1990
- traduit en français sous le titre Ah ! Si j'étais riche et mort par Nicole Stephan-Gabinel, Paris, Éditions Flammarion, 1992, 237 p. (ISBN 2-08-066522-7)
  • Die Tempojahre, essais et reportages, 1991
  • Land der Väter und Verräter, nouvelles, 1994
- traduit en français sous le titre Au pays des pères et des traîtres par Martin Ziegler, Paris, Éditions Flammarion, 1998, 321 p. (ISBN 2-08-067267-3)
  • Harlem Holocaust, roman court, 1998
  • Die Tochter, roman, 2000
- traduit en français sous le titre 24 heures dans la vie de Mordechaï Wind par Philippe Giraudon, Paris, Éditions Denoël, coll. « Denoël & d'ailleurs », 2001, 413 p. (ISBN 2-207-25134-9)
  • Kühltransport, drame, 2001
  • Deutschbuch, essais et reportages, 2001
  • Esra, roman, 2003
  • Der perfekte Roman, livre de lecture, 2003
  • Bernsteintage, récits, 2004
  • Moralische Geschichten, nouvelles satiriques, 2005
  • Adas größter Wunsch, livre pour enfants, 2005
  • Menschen in falschen Zusammenhängen, comédie, 2006
  • Liebe heute, nouvelles, 2007
- traduit en français sous le titre L’Amour aujourd’hui par Olivier Mannoni, Paris, Éditions de l’Olivier, 2011, 189 p. (ISBN 978-2-87929-759-0)
  • Ein verrückter Vormittag, livre pour enfants, 2008
  • Der gebrauchte Jude. Autoportrait, 2006
- traduit en français sous le titre Le Juif de service. Autoportrait par Olivier Mannoni, Paris, Éditions de l’Olivier, 2011, 160 p. (ISBN 978-2-87929-758-3)[4]
  • Kanalratten, théâtre, 2013
  • Im Kopf von Bruno Schulz, nouvelle, 2013
- traduit en français sous le titre Une requête de Bruno Schulz par Marielle Silhouette, ill.de Bruno Schulz, Arles, France, Éditions Solin, 2016, 96 p. (ISBN 978-2-330-05909-5)
  • Jack Happy, dessins de Kera Till, 2014

Prix et récompenses

Notes et références

  1. (en) New York Sun, « A Botanical Garden of Desire: 'Love Today' by Maxim Biller », sur nysun.com, (consulté le )
  2. (de) « Verletzung von Persönlichkeitsrechten – Roman „Esra“ bleibt verboten », sur tagesschau.de,
  3. Weser-Kurier (de) du 11 juin 2008
  4. « Le Juif de service, de Maxim Biller », sur Le Magazine littéraire, (consulté le ).
  5. (de) Communiqué de presse de l'université de Cassel « Copie archivée » (version du sur Internet Archive) sur la Grimm-Professur, 11 décembre 2008.

Liens externes

  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de l’Allemagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.