Koulango (langue)
Le koulango, aussi écrit kulango, est une langue gour de Côte d'Ivoire et du Ghana.
| Koulango | |
| Pays | Côte d’Ivoire, Ghana |
|---|---|
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| IETF | kzc, nku
|
| ISO 639-3 | Variétés : kzc – koulango de Bondoukounku – koulango de Bouna |
| Échantillon | |
| Déclaration universelle des droits de l'homme, premier article[1]
Nʋʋnŋɔ 1 Igooyoo pɛɛ hʋn taa. Bɔ pɛɛ jabaga bɔrɔ. Hɔ ya gʋʋnʼn bɔɔ hɛ pɛɛ, hɔ hɛ gusɛgɛʼn. |
|
| Carte | |
Carte des langues koulango en Côte d’Ivoire, au Burkina Faso et au Ghana. | |
Ses variantes principales sont le koulango de Bondoukou et le koulango de Bouna.
Écriture
Le koulango est écrit avec l’alphabet latin. Plusieurs orthographes ont été utilisées.
Une orthographe a été utilisée par le diocèse de Bondoukou dans les années 1990.
| a | b | d | e | ɛ | f | g | gb | gy | h | i | ɪ | k | kp | ky | l | m |
| n | ny | ŋ | ŋm | o | ɔ | ꞷ | p | r | s | t | u | v | w | y | z |
Dans l’orthographe du diocèse de Bondoukou, la nasalisation est indiquée à l’aide du tilde sur la voyelle ‹ ã, ĩ, ɪ̃, ꞷ̃, ũ ›.
| a | b | c | d | e | ɛ | f | g | gb | h | i | ɩ | j | k | l | m |
| n | ŋ | ŋm | ɲ | o | ɔ | p | r | s | t | u | ʋ | w | y | z |
Dans l’orthographe de l’Institut de linguistique appliquée (ILA) de l’Université d’Abidjan-Cocody, la longueur de voyelle est indiquée en doublant la lettre de la voyelle ‹ aa, ee, ɛɛ, ii, ɩɩ, oo, ɔɔ, uu, ʋʋ › et la nasalisation est indiquée en suivant la voyelle de la lettre n ‹ an, aan, in, iin, ɩn, ɩɩn, un, uun ʋn, ʋʋn ›[3].
Lexique
Lexique kulango (dialecte du Bouna) selon André Prost (1974)[4]:
Substantifs
| français | kulango (sg.) | kulango (pl.) | remarques |
|---|---|---|---|
| abeille | ŋwõbigɛ | ŋwõbu | |
| aisselle | aŋatɛgɛ | aŋatẽy | |
| amant | sìɛduo | siɛdugo | |
| amante | yɛreyo | yɛrewo | |
| âne | kakuo | kakuou | |
| animal sauvage | tuɔzuna | tuɔzunu | |
| année | hʊrʊkɔ | hʊrʊmu | |
| an dernier | kõfiẽ | ||
| an prochain | xãmpãy | ||
| cette année | dahurukɔ | ||
| arachide | magatia | ||
| araignée | gamina | gaminaõ | |
| arbre | diɛkɔ | diɛnu | |
| arc | sukpakɔ | sukpam | |
| aubergine | kpaayi | ||
| aujourd'hui | da | ||
| bague | siriye | siriwu | |
| balai | biwɔ | biũ | |
| bande d'étoffe | zufiiko | zufiim | |
| baobab | laakɔ | laanu | |
| barbe | nyamu | ||
| bâtonnet à dents | suunko | suunu | |
| beau-père | siɛxieno | siɛxiembɔ | |
| belle-mère | siɛyɛre | siɛyɛbɔ | |
| beurre végétal, graisse | niigɛ | ||
| bile | luroigɛ | ||
| bois | daɣa | daõ | |
| bonnet | kpango | kpanu | |
| boubou (homme) | gboɣola | gboɣolau | |
| bouc | tesãa | tesaõ | |
| bouche | nɔɔɣɔ | nuom | |
| bouillie : tô | zugɔ | ||
| branche | diɛkɔ nugɔ | ||
| brousse | gbɔkɔ | même mot que montagne | |
| buffle | ã'a | ã'aõ | |
| cadet (petit frère) | viɛlɔ/vialɔ | viɛbɔ | |
| caïlcédrat | cɛgigɛ | cɛguu | |
| calebasse | xɛgɛ | xẽɣ | |
| calebasse-cuiller | dãntugɔ | dantu | |
| canard | gbɔɣɔlɔkɔkɔ | gbɔɣɔlɔkɔkɔu | |
| canari | dambigɛ | dambuu | |
| case | yɔɣɔ | yɔu | |
| cauris | bivũ | ||
| cendre | dasuõ | ||
| champ | xãy | ||
| chant | luɔm | ||
| chat | araluo | araluu | |
| chef | yisiɛ | yisugo | |
| chef de village | aŋotɔsiɛ | anutɔsɔgɔ | |
| chef de terre | saa-tɔsiɛ | saa-tɔsɔgɔ | |
| chemin | gbuoŋo | gbuonu | |
| cheval | suo | suomu | |
| cheveu | u-funugɔ | u-funuwu | |
| chèvre | tɛge | tɛm | |
| chien | mana | manu | |
| ciel | hie-tɔɣɔ | « peu d'en haut » | |
| cœur | bʊngo | bʊnlu | |
| cochon | paraku | parakum | |
| co-épouse | aarenjo | aarenwɔ | |
| cola | pɛsɛ | pɛsao | |
| coq | zimbisãa | zimbisaõ | |
| corde | ungo | ũnu | |
| corne | unugɔ | unuu | |
| corps | tɔɣɔ | tɔu | |
| côte | kpatabijɛ | kpatabu | |
| coton | gisi | ||
| cou | lengbo | lɛm | |
| coupe-coupe | zukɔ | zum | |
| couteau | ozʊkɔ | ozʊum | |
| couverture | jɔɔzungo | jɔɔzunu | |
| crapaud | biɛro | biɛnu | |
| crocodile | nyɔgo | nyɔmu | |
| cuisse | xoko | xonu | |
| cul | simbigɛ | simbuu | |
| cultivateur | gbasiɛ | gbasugo | |
| danse | velegɔ | ||
| demain | kãsu | ||
| dent | kaɣangbo | kaɣam | |
| Dieu | hiego | (en haut) | |
| Diospyros | xenjɛ | xẽy | |
| doigt | nugudigɛ | nuguduu | |
| dolo | taŋa | ||
| dos | hiikɔ | hiinu | |
| eau | yɔkɔ | ||
| écorce | da-vɛjɛ | davẽy | (écorce sèche) |
| souple | diɛ-faŋa | diɛ-faõ | (sert de liane) |
| enfant | bio | buo | |
| ennemi | kiisiɛ | kiisogo | |
| épaule | fiɛugɔ | fiɛuwu | |
| esclave | zaga | zabɔ | |
| étoile | parayigɛ | parawu | |
| excréments | bikɔ | ||
| fable | siɛm | ||
| faim | kuongbo | ||
| farine | mugum | ||
| femme | yɛre | yɛbɔ | |
| fer | dãjɛ | ||
| fesse | sucɛjɛ | sucẽy | |
| feu | daɣa | (même mot que « bois ») | |
| feuille | gbɛgɛ | gbẽy | |
| fil | gisi | ||
| finzan | suŋo | suŋu | (Blighia sapida) |
| flèche | saɣɔ | saum | |
| fleur | diɛ-feŋɔ | diɛ-fẽwu | |
| fleuve | kolgɔ | kɔlu | |
| foie | piẽkpɔ | ||
| forgeron | dangalɛsiɛ | dangalɛsogo | |
| fou | sirisɛ | sirisogo | |
| frère[5] | yɛkuo | yɛkuobɔ | |
| front | toŋo | toŋu | |
| fumée | da-hiɛgɔ | ||
| fusil | tĩ | tĩu | |
| genou | tɔkpuwo | tɔkpulu | |
| gombo | dãvakɔ | ||
| grand-mère | hinagbolu | hinagbolubɔ | |
| grand-père | siragbolu | siragbolubɔ | |
| grenier | kpenɛ | kpeõ | |
| griot | loonsiɛ | loonsogo | |
| guerre | longɔ | ||
| habits | gantaõ, sazunu | ||
| hache | kapɔɣɔ | kapɔlo | |
| haricot | kaakpo | kaam | |
| herbe | isikɔ | isinu | |
| hérisson | zinakotio | zinakotiowu | |
| hier | beka | ||
| hippopotame | kunduurɔ | kunduunu | |
| homme (homo) | nyõ | yugo | |
| homme (vir) | xiẽnɔ | xiembɔ | |
| hôte | ciliyɔ | cilibɔ | |
| houe | xiɔɣɔ | xiɔlu | |
| hyène | siakwa | siakwaõ | |
| igname | dõgbo | dom | |
| intestin | naagibijɛ | naagubu | |
| jeune homme | xandadio | xandadugo | |
| jeune fille | bieyereyu | biyerewuo | |
| joue | gbengo | gbem | |
| jour | gbirikɔ | gbirimu | |
| jumeaux | kuẽdugu | ||
| karité | vakɔ | vanu | |
| amandes de karité | pilugɔ | piluŋwu | |
| koba | kũu | kũom | (Hippotrague) |
| lait de femme | nyugɔ (sein) | ||
| lait de vache | naanyu | ||
| lance | tamba | tambau | |
| langue | delengbo | delemu | |
| larme | hiitongbo | hiituɔm | |
| lèvre | nɔɔ-gbɛgɛ | nɔɔgbẽy | |
| lièvre | lɔma/lɔmo | lɔmu | |
| lion | jara | jaraõ | (dioula) |
| lune | fẽne | fɛ̃õ | |
| maçon | maalɛsiɛ | maalɛsogo | |
| maïs | sɔɣɔzugɔ | ||
| manioc | agba | ||
| marché | yaboligɛ | yaboluwu | |
| marmite | dafukɔ | dafuu | |
| mensonge | lɛrɛmbigɛ | ||
| mère | hina | hinabɔ | |
| miel | ŋwõrɔ | ||
| mil pénicillaire | gɔdi | ||
| sorgho | kokogo | ||
| sorgho blanc | koko vuõ | ||
| sorgho rouge | koko wajɛ | ||
| montagne | gbɔkɔ | gbɔm | |
| mort (la) | piikɔ | ||
| mort (le) | yi-piniu | yi-pinibɔ | |
| mortier | pɛrɛkɔ (de terre pour bâtir) | ||
| mortier | hɔɔkɔ | huɔnu | (pour piler) |
| morve | saõ | ||
| mouche | coŋo | cõu | |
| mouton | anama | anamaõ | |
| moustique | naadiidio | naadudu | |
| mur | yɛ-bungo | yɛ-bum | |
| natte | dengɛlɛ | dengelɛu | |
| néré | dɔgɔ | dɔu | |
| farine des gousses | dɔ-mugum | ||
| soumbala | duegi | ||
| nez | saŋa | sãum | |
| nom | yukɔ | yum | |
| nombril | nyuukɔ | nyuunu | |
| nuit | dɛrɛjɛ | ||
| œil | piege | piewu | |
| œuf | fogo | folu | |
| oignon | jawa | (dioula) | |
| oiseau | mimieyu | mimiewu | |
| oncle maternel | nyaõ | nyaõbɔ | |
| oreille | tengu | tenu | |
| orteil | nagadigɛ | nagadu | |
| os | zukukpo | zukum | |
| oseille de Guinée | vurangbo | vuram | (Hibiscus sabdariffa) |
| pagne | gantaga | gantaõ | |
| palmier à huile | ceŋo | cenu | (Elaeis guineensis) |
| palmier Raphia | duõkɔ | duõnu | (Raphia vinifera) |
| panier | ancɛ | ||
| panthère | gbagbaga | gbangbam | |
| papier | lɛɛra | lɛɛrau | |
| parole | sãma, paarga | ||
| patate | tontongbo/tonongbo | ||
| pays | aŋo | anu | |
| peau | tɔɣɔ | tɔu | |
| père | sira | sirabɔ | |
| perle | dirigɔ | diriũ | |
| Peul | Fila | Filabɔ | |
| pied | naga | naõ | |
| pierre | niikɔ | niinu | |
| pilon | hɔtobilɛ | hɔtobuu | |
| piment | jɛliɛ | ||
| pintade | zulo | zuluwu | |
| pipe | tagadambigɛ | ||
| plat, cuvette | tasa | tasaõ | |
| pluie | yɔkɔ (eau) | ||
| poignet | nulɛbikɛ | nulɛbu/nulɛmu | |
| poil | filegɔ | filewũ | |
| pois souterrain | pirigɔ | pirũ | (Voandzeia subterranea) |
| poisson | purɔ | puun | |
| poitrine | gɔu | ||
| porc-épic | pukala | pukalaõ | |
| porte : ouverture | yɔ-nɔɔɣõ | yɔ-nuõu | |
| en bois | kõ | kõu | |
| potasse | bɔbɔy | ||
| poule | zimbio | zumbu | |
| poumon | bʊngo | bʊnlu | |
| poussin | zimbibio | zimbibuo | |
| puits | kɔlɔ | kɔlɔŋ | (dioula) |
| pus | fiikɔ | ||
| python | siu-wɔlɣɔ | siu-wɔloũ | |
| queue | hilegɔ | hileum | |
| rein, rognon | pilugɔ | pilu | |
| remède | siŋɛ/sinyi | simu | |
| riz | mari | ||
| rosée | tuntungbo | ||
| sable | saabudigɛ | ||
| saletés | zẽnzem | (balayures) | |
| salive | nasumãy | ||
| sandales | naa-tɔɣɔ | naa-tɔu | |
| sang | tuɔm | ||
| savon | saməna | ||
| scorpion | nyama | nyamu | |
| sein | nyugɔ | nyum | |
| sel | laangbo | ||
| serpent | siogɔ | siɔmu | |
| silure | ãgbogo | ãgbum | |
| singe | gbaalio | gbaalu | |
| slip | mpietɔ | mpiɛtɔu | (dioula) |
| sœur (cf. frère) | |||
| soif | niikongbo | ||
| soleil | gbirikɔ (cf. jour) | ||
| sorcière | sukusiɛ | sukusogo | (dite « mangeuse d'âmes ») |
| sorcier-devin sorgho (voir mil) | kpalsiɛ | kpalsogo | |
| sueur | purumnoõ | ||
| tabac | asara | ||
| tambour en bois | timmana | timmanaõ | |
| sablier | gongondigɛ | gongondi | |
| tante paternelle | siragboyɔkuo | siragboyɔkuɔbɔ | |
| tatouages raciaux | danaraba | danarabam | |
| taureau | naasãa | naasaõ | |
| termite | nakãgbo | ||
| terre | saakɔ | ||
| tête | ugɔ/uwɔ | uwu | |
| tiges de mil | koko-denu | ||
| toit | kɔkɔbirakɔ | ||
| tombe | nuugo | nuuwu | |
| tortue | kurɔ | kunu | |
| urine | hiinwũ | ||
| varan des sables | gbãzo | gbãzou | |
| varan du Nil | bãɣɔ/bãwɔ | bãwu | |
| veau | naabio | naabuo | |
| ventre | nyukɔ | nyunu | |
| verge (pénis) | gbajɛ | gbãy | |
| vérité | kpariya | ||
| veuve | ginsayɛre | ginsayɛbɔ | |
| viande | nãagbo | ||
| vieillard | xiẽ-gbadio | xiẽ-gbadugo | |
| vieille femme | yɛ-gbadio | yɛ-gbadugo | |
| village | aŋɔ | ãnu | |
| visage | hiingbo | hiimu | |
| vulve | sirakɔ | siram |
Ethniques
| français | kulango (sg.) | kulango (pl.) |
|---|---|---|
| Peul | fila | filabɔ |
| Koulango | kulamo | kulambɔ |
| Lorhon | loɣɔmo | lɔɣɔmbɔ |
| Dioula | sɔɣɔ | sɔɣɔbɔ |
| Lobi | luuyu | luuwo |
| Gens de Bondoukou | buɣa | buɣabɔ |
Verbes
| français | kulango |
|---|---|
| abattre, couper | kpiri |
| accepter | dɛ |
| acheter | su |
| aller | yaa |
| appeler | viga |
| asseoir (s') | hɛnəse |
| avaler | mĩi |
| balayer | paa |
| battre | vi |
| boire | ni |
| brûler | fia |
| cacher | huru |
| casser, démolir | vɛ |
| chanter | luməle |
| charger sur la tête | higa |
| chasser | nɛ |
| chauffer | saa ... daɣa |
| coiffer | dau |
| comprendre | kã; gi/ji |
| construire | maa |
| coucher (se) | diɔ |
| coucher quelqu'un | dɛrɛka |
| coudre | bã |
| couper | kpiri; xãa |
| courir | sio |
| couvrir | pili |
| crépir | foli |
| cracher | suma |
| creuser | sĩ |
| cuire | sɛge |
| cultiver | gba |
| damer | kã |
| danser | vele |
| décharger de dessus la tête | hige |
| déféquer | wãa |
| délayer | suo |
| dire | dʊ |
| donner | nya |
| dormir | diɔ dãwo |
| emplir | kãã |
| enlever un chapeau | bugu |
| enlever la peau d'un animal, le dépouiller | bosi tɔ; tɔɣɔ |
| enlever le pagne | sige |
| entendre | kã |
| enterrer | pu |
| entrer | sã |
| envoler (s') | feri |
| éteindre | vie |
| faire | xiɛ/xɛ |
| faire des buttes | kuralɛ |
| faire le tô | zu |
| fermer | duga |
| filer | fara gisi |
| garder | hunkuu |
| griller | ki |
| insulter | hela |
| jouer | vele |
| laisser | ziɛ |
| laver (se) | fɛ |
| laver | fɔɣɔlɛ |
| manger | dɪ |
| mettre un chapeau | bu |
| mettre le pagne | hɛrɛ |
| mentir | lɛrɛmi |
| monter | diga |
| mordre | dũ |
| moudre | nã |
| mûrir | lore |
| natter, tisser | zin |
| oublier | paam |
| ouvrir | dugɔ |
| parler | paar |
| partager | ne |
| percer | hu |
| perdre | vani |
| piler | ho |
| planter | suwã |
| pleuvoir | yɔkɔ yi |
| pousser | bu |
| puiser | kaa |
| quitter | gu |
| ramasser | kwã; xar |
| raser | vii |
| rassasier | hĩĩ |
| refuser | kay |
| rester | hɛni |
| rire | mã |
| saluer | kpɛrɛ |
| sécher | xiilɛ |
| semer | kuralɛ; za |
| sortir | gũ |
| téter | hõnya |
| tirer | tãa |
| tomber | kie; pesi |
| traire | kaa |
| travailler | xiɛ xiɛõ |
| tuer | kʊ |
| uriner | hĩi |
| vendre | dɔli |
| venir | yi |
| voir | hi |
| voler | yu |
Bibliographie
- Karel Arnaut, Jo Verhoeven et Jan Blommaert, Historical, socio-cultural and phonetic notes on Bondoukou Kulango (Côte d’Ivoire), Gent, RECALL, .
- Diocèse de Bondoukou, Syllabaire koulango : réservé aux élèves des cours bibliques en Koulango, Nassian, Diocèse de Bondouko, .
- Stefan Elders (dir.), Gudrun Miehe et Pascal Boyeldieu, Grammaire kulango (parler de Bouna, Côte d’Ivoire), Köln/Cologne, Rüdiger Köppe, (ISBN 978-3-89645-610-6).
- Kouakou Appoh Enoc Kra, Parlons koulango : Côte d’Ivoire, L’Harmattan, (ISBN 2-7475-9671-0).
- Yao Kra, Yao Kossonou, Koffi Fofié Jonas et Léon Kacou (illustrateur), Syllabaire Koulango : mi kara togo min kpelegoni, a waa? : je lis ma langue et toi?, EDILIS (Les Éditions Livre Sud), (ISBN 2-913942-84-9).
- (it + fr) Ilaria Micheli, Profilo grammaticale e vocabolario della lingua kulango (Côte d’Ivoire), (lire en ligne)
- Louis Tauxier, Le noir de Bondoukou : Koulangos, Dioulas, Abrons, etc., Nandeln Liechtenstein, Crauss Reprint,E. Leroux, , xii+770.
Notes et références
- Déclaration universelle des droits de l'homme en koulango de Bondoukou, OCHR
- Diocèse de Bondoukou 1992.
- Kra, Kossonou et Fofié 2002.
- Prost, André. 1974. Description sommaire du koulango (dialecte du Bouna, Côte d'Ivoire). Annales de l'Université d'Abidjan, série H: linguistique 7. 21-74.
- d'une fille et sœur d'un garçon : germain de sexe opposé
