Il caso Haller

Il caso Haller est un film réalisé par Alessandro Blasetti et sorti en 1933, remake du film français Le Procureur Hallers et du film allemand Der Andere (1930) de Robert Wiene, eux-mêmes adaptés de la pièce de théâtre éponyme de Paul Lindau.

Il s'agit du premier de deux remakes de succès étrangers réalisés par Blasetti, l'autre étant L'impiegata di papà (it) (1934). Aucune copie n'en a été conservée[1].

Ce film marque les débuts à l'écran d'Isa Miranda, qui décroche son premier rôle l'année suivante dans La Dame de tout le monde de Max Ophüls et s'impose comme une actrice italienne de première importance dans les années 1930. C'est également le premier des deux seuls films mettant en scène l'actrice de théâtre Marta Abba.

C'est le premier film italien à utiliser le mot « regista » dans ses titres, une italianisation du mot français « régisseur » suggérée par le linguiste Bruno Migliorini et adoptée ici par Blasetti[2].

Fiche technique

Distribution

Notes et références

  1. (it) Gianfranco Gori, Alessandro Blasetti, Firenze, La nuova Italia, , p. 35
  2. (it) Gian Luigi Beccaria, Per difesa e per amore. La lingua italiana oggi, Milano, Garzanti, , p. 157

Liens externes

  • icône décorative Portail du cinéma italien
  • icône décorative Portail des années 1930
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.