Helena Sinervo

Kirsti Helena Sinervo, (née le à Tampere) est un écrivain, une poétesse et traductrice finlandaise[1],[2],[3].

Œuvres

Ouvrages traduits en français

  • Helena Sinervo (trad. Gabriel Rebourcet), Les Chaises poèmes choisis dans divers recueils »], Club Zéro, , 136 p. (ISBN 978-2-913762-16-9)
  • Jyrki Kiiskinen, Helena Sinervo et Saila Susiluoto (trad. Gabriel Rebourcet), Trois poètes finlandais, Neuilly-lès-Dijon, Le murmure, (ISBN 978-2-915099-46-1)

Recueils de poèmes

  • Lukemattomiin (1994, WSOY)
  • Sininen Anglia (1996, WSOY)
  • Pimeän parit (1997, WSOY)
  • Ihmisen kaltainen (2000, WSOY)
  • Oodeja korvalle (2003, WSOY)
  • Tilikirja (2005, WSOY)
  • Täyttä ainetta (2007, WSOY)
  • Akuvatus ja muita härveleitä & otuksia (2007, ill. Pia Westerholm, WSOY)
  • Väärän lajin laulut (2010, WSOY)
  • Avaruusruusuja (2014, WSOY)
  • Merveli (2018, WSOY)

Romans

  • Runoilijan talossa (2004, Tammi)
  • Tykistönkadun päiväperho (2009,WSOY)
  • Prinssi Ahava ja riipuksen arvoitus (2012, WSOY)
  • Prinssi Ahava ja valtaistuimen salaisuus (2014, WSOY)
  • Armonranta (2016, WSOY)

Traductions en finnois

  • (fi) Maurice Blanchot (trad. Helena Sinervo), Päivän hulluus La Folie du jour, 1986. »], Helsinki, Ai-ai, (ISBN 952-5146-00-6)
  • (fi) Elizabeth Bishop (trad. Helena Sinervo), Matkakysymyksiä Questions of Travel, 1965 »], NVL et WSOY,
  • (fi) Yves Bonnefoy (trad. Helena Sinervo), Douve puhuu Douve parle »], NVL et WSOY,
  • (fi) Stéphane Mallarmé (trad. Helena Sinervo), Nopanheitto Un coup de Dés jamais n’abolira le Hasard, 1897 »], Helsinki, WSOY, (ISBN 951-0-32357-8)

Prix et récompenses

Liens externes

Lien interne

Notes et références

  1. (fi) Kuka kukin on 2011, Helsinki, Otava (ISBN 978-951-1-24712-8), p. 937–938
  2. (fi) « Sinervo, Helena », Kirjasampo.fi (consulté le )
  3. (fi) « Sinervo, Helena », kiiltomato.net (consulté le )
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de la Finlande
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.