Ellen Niit

Ellen Niit (née Ellen Hiob le à Tallinn et morte le à Tallinn) est une autrice, poète et traductrice estonienne.

Biographie

Ellen Niit naît Ellen Hiob le à Tallinn. Elle étudie à Tapa puis à Tallinn, avant d'étudier la philologie estonienne à l'université de Tartu, dont elle est diplômée en 1952[1]. En 1949, elle épouse le folkloriste et chercheur en littérature Heldur Niit ; en 1953, ils ont un fils, Toomas Niit[1].

De 1956 à 1961, elle est consultante en poésie pour le syndicat des écrivains de la république soviétique d'Estonie. En 1958, le couple Niit divorce et elle épouse Jaan Kross, avec qui elle a trois enfants[1]. En 1961, elle est forcée à démissionner de son poste de consultante pour des raisons idéologiques[1]. Elle commence alors à éditer des programmes pour enfants pour la télévision estonienne[2]. En 1963, elle devient traductrice et autrice à son compte[1].

Elle écrit plus de quarante livres pour enfants, en prose et en vers[3], ainsi que deux pièces de théâtre[2]. Elle traduit également plusieurs recueils de poésie en estonien[2]. Elle reçoit trois fois le prix de la littérature d'enfance d'Estonie, et est sur la liste des honneurs d'IBBY en 1996[3].

Kross meurt en 2007[2].

Elle meurt le à Tallinn[2].

Postérité

En juillet 2009, un buste de l'autrice est inauguré à Kiskőrös dans un parc de sculptures représentant toutes les personnes qui ont traduit les oeuvres de Sándor Petőfi[2].

Prix et récompenses

  • 1999 : Étoile blanche, troisième classe[2]
  • 2009 : Prix de la culture de l'Estonie[2]
  • 2010 : blason de la ville de Tallinn[2]

Notes et références

  1. « Ellen Niit », Estonian Literature Centre (consulté le )
  2. (et) Helena Koch, « Estonian Children's Author Ellen Niit Dies at 87 », sur Eesti Lastekirjanduse Keskus, (consulté le )
  3. (en) « Ellen Niit », sur ellsa.ee (consulté le )

Liens externes

  • icône décorative Portail de l’Estonie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.