Antonia Arslan
Antonia Arslan, née à Padoue en , est une universitaire, écrivaine et essayiste italienne d’origine arménienne.
Biographie
Antonia Arslan a traduit le poète arménien Daniel Varoujan.
Elle obtient le prix Stresa en 2004 pour La masseria delle allodole (Il était une fois en Arménie). Ce livre a été adapté au cinéma sous le titre Le Mas des alouettes par Paolo et Vittorio Taviani en 2007.
Œuvres
- Dame, droga e galline. Il romanzo popolare italiano fra Ottocento e Novecento. Cleup, 1977.
- Dame, galline e regine. La scrittura femminile italiana fra '800 e '900. Guerini e Associati, 1999.
- La masseria delle allodole. Rizzoli, 2004 (deutsch Das Haus der Lerchen)
- La strada di Smirne. Rizzoli, 2009.
- Il cortile dei girasoli parlanti, Piemme, 2011. (ISBN 9788856619737)
- Il libro di Mush, Skira narrativa, 2012. (ISBN 9788857211510)
- Il calendario dell'avvento, Piemme, 2013. (ISBN 9788856631098)
- Il rumore delle perle di legno, Rizzoli, 2015. (ISBN 9788858679050)
Œuvres traduites en français
- Il était une fois en Arménie [« La masseria delle allodole »], trad. de Nathalie Bauer, Paris, Éditions Robert Laffont, 2006, 245 p. (ISBN 2-221-10400-5) - rééd. Points, 2007, sous le titre Le Mas des alouettes. Il était une fois en Arménie.
Liens externes
- (it) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Portail de la littérature italienne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.