Ana Ristović
Ana Ristović (en serbe cyrillique : Ана Ристовић ; née le à Belgrade) est une poétesse et une traductrice serbe.
Biographie
    
Née à Belgrade, Ana Ristović est diplômée de la Faculté de philologie de l'université de Belgrade[1].
Ses ouvrages ont été traduits en Slovénie, en Slovaquie et en Allemagne. Elle-même traduit des romans et des recueils de poésie slovènes en serbe[1]. Parmi les auteurs qu'elle a traduit figurent notamment Tadeusz Różewicz, Frank O'Hara, Mark Strand, Margaret Atwood, Ted Hughes, Philippe Jaccottet, Nâzım Hikmet et Yves Bonnefoy[2].
Œuvres littéraires
    
- Snovidna voda, Književna omladina Srbije, Pegaz, Belgrade, 1994.
- Uže od peska (Corde de sable), Gradac, Čačak, 1997.
- Zabava za dokone kćeri, Rad, Belgrade, 1999.
- Život na razglednici (La Vie sur une carte-postale), Plato, Belgrade, 2003.
- Oko nule (Autour du zéro), Bibliothèque nationale Stefan Prvovenčani, Kraljevo, 2006[3].
- P. S., Bibliothèque nationale Stefan Prvovenčani, Kraljevo, 2009.
- Meteorski otpad, Centre culturel de Novi Sad, Novi Sad, 2013.
- Nešto svetli, Bibliothèque municipale Vladislav Petković Dis, Čačak, 2014.
Récompenses
    
- Prix Branko, 1994.
- Prix Branko Miljković, 1999.
- Prix de la Foire du livre d'Igalo, 2000.
- Prix Hubert Burda de la jeune poésie européenne, 2005.
- Prix Milica Stojadinović Srpkinja, 2010.
- Prix Dis, 2014[4].
Notes et références
    
- (fr + en) « Ana Ristovic », sur recoursaupoeme.fr, Site de Recours au poème (consulté le ) - Avec quelques poèmes traduits en français
- (sr) « Ana Ristović u svetskom izboru poezije », sur novosti.rs, Večernje novosti (consulté le ).
- Kulturni centar Beograda/Pesma na dan
- (sr) « Disova nagrada Ani Ristović biće uručena 26. juna », sur blic.rs, Blic, (consulté le ).
Voir aussi
    
    Article connexe
    
    Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.

