Alphabet des idiomes gabonais

L’Alphabet des idiomes gabonais est un ensemble de règles pour la transcription des langues du Gabon créé en 1932 par l’abbé André Raponda-Walker[1].

Graphèmes

Les voyelles sont :  a, e, è, i, o, ȯ, u, ü .

Les consonnes sont :  b, c, ĉ, ꞓ, d, f, g, ġ, h, j, k, l, m, m̃, ñ, ṅ, p, q, r, ṙ, s, t, w, ẅ, x, y, z 

Voir aussi

Notes et références

  1. Idiata 2006, p. 91.

Bibliographie

  • (en) Daniel Franck Idiata, The challenge of using African languages at school, Cape Town, Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS), (ISBN 1919932461).
  • André Raponda Walker, « L’alphabet des idiomes gabonais », Journal de la Société des Africanistes, vol. 2, no 2, , p. 139-146 (lire en ligne)
  • icône décorative Portail de l’écriture
  • icône décorative Portail du Gabon
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.