Abolhassan Nadjafi

Abolhassan Nadjafi (en persan ابوالحسن نجفی), né à Nadjaf le et mort le à Téhéran[1], est un écrivain, linguiste et traducteur iranien.

Biographie

Il a commencé à écrire dans les années 1960 en traduisant plusieurs ouvrages.

Il a publié un dictionnaire d’argot persan et a traduit des auteurs français parmi lesquels Jean-Paul Sartre (Le Diable et le Bon Dieu, Les Séquestrés d'Altona, Qu'est-ce que la littérature ?) ; André Malraux (Antimémoires) ; Albert Camus (Caligula) ; Roger Martin du Gard (Les Thibault) ; Claude Lévi-Strauss (Race et Histoire) ; Antoine de Saint-Exupéry (Le Petit Prince).

Notes et références

  1. (fa) « ابوالحسن نجفی درگذشت (+عکس) », sur asriran.com, (consulté le )

Source

  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de l’Iran et du monde iranien
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.